城田優のことをブログやサイトなどで調べていたら、留学という記事がたくさん見つかって少し驚きました。
城田優は国籍も今はスペイン国籍だそうで父親とは日本語、母親との会話はスペイン語なんだそうです。
城田優のようなハーフの人って当たり前のように2か国語が出来る人が多くて、羨ましいです。
勝手な想像ですが、城田優ってもともとスペイン語が話せるので、なんとなく私達よりも英語の上達が早いような気がします。
英会話スクールに通わなくても、外国のファミリードラマなどであれば、城田優はほとんど理解できるっていうんですからすごいなあって思います。
城田優の留学をブログやサイトなどで調べてみたら、2006年ぐらいにも一度オーストラリアに留学しているんですね。
私、英会話スクール通っていましたが、いまだに外国のドラマ全部は理解できません。
スペイン語の文法なんて全くわからないけど、少なくとも他の言語に対して城田優は下地がありますよね。
城田優のインタビュー記事を見てみると、英語は普通の日本人と同じように中学校から勉強をしたんだそうです。
たしか、ドラマか映画で城田優は外国人シスター役をしていた記憶があります
0 件のコメント:
コメントを投稿